Idioma_ Montenegro

Idioma de montenegro

Aunque similar al serbio y al croata en muchos aspectos, el montenegrino se distingue por ciertas características lingüísticas y su propia normativa gramatical. Esta distinción se considera fundamental para la afirmación de la identidad nacional montenegrina desde su independencia de Serbia en 2006.

Una minoría albanesa significativa en Montenegro contribuye a la diversidad lingüística del país. El albanés es otro de los idiomas oficiales en algunas municipalidades de Montenegro (Ulcinj, Bar), reconocimiento de la importancia de la comunidad albanesa en la vida del país. Esta diversidad refleja la herencia multicultural de Montenegro y se aprecia en la coexistencia pacífica de estas comunidades lingüísticas.

El bosnio, una variante del serbocroata, también se escucha en Montenegro, particularmente entre la población bosníaca del país. Además, el macedonio y el esloveno se pueden encontrar en las comunidades de inmigrantes de estos países que residen en Montenegro.

La diversidad lingüística de Montenegro es un testimonio de su historia, que incluye influencias culturales y políticas de diversas naciones a lo largo de los siglos. Aunque esta diversidad puede resultar complicada, es un reflejo de la riqueza cultural del país y su singularidad en la región de los Balcanes.

La relación entre los idiomas y la identidad en Montenegro es un tema de importancia. La elección de establecer el montenegrino como idioma oficial después de la independencia en 2006 fue un paso fundamental en la afirmación de la identidad nacional montenegrina. Al mismo tiempo, Montenegro se ha esforzado por proteger y preservar la diversidad de idiomas y culturas presentes en su territorio.

En el ámbito educativo, Montenegro ofrece la enseñanza en varios idiomas. Se promueve la coexistencia pacífica de las diferentes comunidades lingüísticas y se fomenta la tolerancia y el respeto hacia todas las lenguas habladas en Montenegro.

Muchas personas tienen buen dominio del inglés, especialmente adolescentes y adultos jóvenes . Fundamentalmente en las zonas costeras, el inglés es ampliamente hablado gracias al turismo, por lo que si viajas a esa región no tendrás problema para comunicarte.

Cómo dato curioso puedo comentarte también que una parte de la población entiende muy bien el español, e incluso pueden llegar a hablarlo muy bien, debido a la cantidad de novelas y series españolas que se han transmitido en el país. Es posible que te encuentres a alguien joven que te diga que le gusta la  lengua y te mencione enseguida como referencia a la  «casa de papel» u otra serie española popular.

La comunicación para las personas del extranjero será más fácil si tienen raíces montenegrinas y serbias o están familiarizadas con la cultura y el idioma de los Balcanes. Sin embargo, se sentirán como en casa si están abiertos a aprender sobre la cultura y la mentalidad local ya que los montenegrinos suelen ser muy amigables.

Alfabeto de Gaj y el alfabeto cirílico

Alfabeto latino y cirílico para idioma Montenegrino

Reconocer el montenegrino como idioma nacional e independiente fue una cuestión política a partir de que el país se separara de Serbia y  en el año 2007 fue establecido en la constitución como el idioma oficial de Montenegro. Intentando distanciarse lingüísticamente de su vecino, los montenegrinos agregaron dos letras a su alfabeto y utilizan en los textos principalmente la variante latina en lugar de la cirílica.  Prácticamente  todo lo escrito ( documentos,  anuncios,  subtítulos en la TV, etiquetas, etc) lo encontrarás en su versión latina, por suerte para nosotros.

Esta adaptación del alfabeto latino se llama «Alfabeto de Gaj» y fue diseñado por el lingüista croata Ljudevit Gaj en 1835. El alfabeto de Gaj es usado actualmente en Croacia, Bosnia, Serbia y Montenegro.

El alfabeto montenegrino consta de 32 letras, 27 consonantes y 5 vocales, y cada una representa un sonido. Su adopción ha sido un paso importante para la preservación de la identidad cultural y lingüística del país. Si te interesa puedes descargar la versión latina aquí:

saludos en montenegrino (pozdrav) y primeras frases

idioma-montenegrino-saludos
montenegro-idioma

Verbo ser o estar

montenegro-idioma
  1. ¿Cuál es el idioma oficial de Montenegro?

    El idioma oficial es el Montenegrino, aunque el albanés también tiene su reconocimiento oficial.

  2. ¿Qué tienen en común el idioma serbio, el croata , el bosnio y el montenegrino?

    En esencia, los cuatro idiomas son la misma lengua. Se consideran idiomas separados sólo porque estas naciones están divididas geográfica y políticamente, y el idioma ha sido uno de los medios utilizados para crear la identidad nacional. Lingüísticamente, son dialectos o variantes de un mismo idioma con algunas diferencias entre ellos. Es como si en América Latina existiera el argentino, el chileno, el mexicano, etc, y no el español como lengua oficial.

como se dice buenos días en Montenegro

3 comentarios en “Idioma de montenegro”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio